备注:已完结
类型:剧情片
主演:马里乌什·德莫霍夫斯基 贝娅塔·蒂希基维茨 菲耶夫斯基·塔德乌什 Ja
导演:沃伊切赫·哈斯
语言:其它
年代:未知
简介:The Doll is an adaptation of the novel, The Doll (novel) by Bolesław Prus, which is regarded by many as one of the finest Polish novels ever written and, along with Pharaoh (novel), made Bolesław Prus a potential candidate for the Nobel Prize in literature. The influence of Émile Zola is evident, and some have compared the novel to Madame Bovary by Gustave Flaubert; both were Prus's contemporaries. The movie, however, may be more compared to Stendhal's Le Rouge et le Noir, (The Red and the Black). The Doll constitutes a panorama of life in Warsaw between 1878 and 1879, and at the same time is a subtle story of three generations of Polish idealists, their psychological complications, their involvement in the history of the nineteenth century, social dramas, moral problems and the experience of tragic existence. At the same time this story describes the disintegration of social relationships and the growing separation of a society whose aristocratic elite spreads the models of vanity and idleness. In the bad air of a backward country, anti-Semitic ideas are born, valuable individuals meet obstacles on their way, and scoundrels are successful. This poetic love story follows a nouveau riche merchant, Stanislaw Wokulski, through a series of trials and tribulations occasioned by his obsessive passion for an aristocratic beauty, Izabela Lecka, played by the famous Polish actress, Beata Tyszkiewicz. Plot As a descendant of an impoverished Polish noble family, young Wokulski is forced to work as a waiter at Hopfer's, a Warsaw restaurant, while dreaming of a life in science. After taking part in the failed 1863 Uprising against Tsarist Russia, he is sentenced to exile in Siberia. On eventual return to Warsaw, he becomes a salesman at Mincel's haberdashery. Marrying the late owner's widow (who eventually dies), he comes into money and uses it to set up a partnership with a Russian merchant he had met while in exile. The two merchants go to Bulgaria during the Russo-Turkish War of 1877-78, and Wokulski makes a fortune supplying the Russian Army. The enterprising Wokulski now proves a romantic at heart, falling in love with Izabela, daughter of the vacuous, bankrupt aristocrat, Tomasz Łęcki. In his quest to win Izabela, Wokulski begins frequenting theatres and aristocratic salons; and to help her financially distressed father, founds a company and sets the aristocrats up as shareholders in his business.The indolence of these aristocrats, who secure with their pensions, are too lazy to undertake new business risks, frustrates Wokulski. His ability to make money is respected but his lack of family and social rank is condescended to. Because of his help (in secret) to Izabela's impecunious but influential father, the girl becomes aware of his affection. In the end she consents to accept him, but without true devotion or love.(wikipedia)
备注:已完结
类型:剧情片
主演:安-索菲耶·许林 罗尔夫·索尔曼 阿妮塔·林德布卢姆 贝蒂尔·诺斯特伦
语言:其它
年代:未知
简介:青春的岁月多彩而惆怅,成人的世界则充满失落和无奈。15岁的男孩帕尔(Rolf Sohlman 饰)平时在父亲(Bertil Norström 饰)的修车行帮忙,偶尔还要和家人去看望住在疗养院、倍感孤独的爷爷。女孩安妮佳(Ann-Sofie Kylin 饰)拥有一个推销冰箱总是失败却高傲无比的父亲(Bertil Norström 饰),还有一个美丽但却因个子太高无法成为空姐的阿姨(Anita Lindblom 饰),这些成年人心中的失意远远大于他们人生所得。 相反正处在青春期的帕尔和安妮佳则躁动、奔放。两个孩子在疗养院的露天派对上邂逅,慢慢走到一起,帕尔因被大孩子揍了一顿假装对安妮佳不理不睬,但是青春的焰火其能就此熄灭?他们最终重归于好,共同品尝着幼稚的爱情之果所带来的青涩和甜蜜…… 本片获柏林电影节金熊奖提名及国际评论奖、UNICRIT奖、IWG Golden Plaque奖、瑞典哥德堡电影节最佳影片金奖等4个奖项。
备注:已完结
类型:剧情片
主演:史蒂文·罗伯特森 Alan King 布兰达·弗里克 鲁斯·麦克卡比
导演:戴米恩·奥唐纳
语言:英语
年代:未知
简介:迈克尔(斯蒂芬·罗伯特森 Steven Robertson 饰)在很小的时候就因为患上了小儿麻痹症而全身瘫痪,生活不能自己的他居住在专门收容残障人士的康复中心里,虽然生活起居都有人照顾,但没有人能够理解迈克尔抽象的语言,迈克尔一直生活在孤独之中。 一天,一位名叫罗伊(詹姆斯·麦卡沃伊 James McAvoy 饰)的病友走进了迈克尔的生活,罗伊同样也是全身瘫痪,仅有右手可以活动。然而,和其他的病人不同,罗伊思维敏捷,开朗乐观,更神奇的是,他似乎可以理解迈克尔想要表达的语言。罗伊的出现给迈克尔灰暗的生活带来了一丝色彩,让他重新对人生产生了希望。
备注:已完结
类型:剧情片
主演:法布里齐奥·隆吉奥内 娜塔莎·雷尼埃 Baptiste Lalieu
导演:塞缪尔·蒂尔曼
语言:法语
年代:未知
简介:戴维本是个有着幸福生活的年轻父亲:一个他深爱的妻子,两个可爱的孩子,还有一群经常相伴出游的死党。然而,在一次与家人和朋友的度假之后,一切都变了......在度假期间,发生了一起谋杀案,而戴维据被警方列为高度怀疑对象。然而,随着调查的深入,戴维的秘密被一个一个的揭穿......并不明朗的案情,朋友们的疏离,同事们都把他当杀人犯小心提防,就连相爱多年的妻子也对他心存戒备,保持距离,曾经美好的家庭面临破碎的危险。尽管戴维坚称自己是无辜的,但整个事件已经对他的人生产生了不可挽回的影响,在愧疚自责和抑郁不平中,戴维将面对已经变化的亲友关系,怎样重启新的生活......
备注:已完结
类型:剧情片
主演:萨姆·德·格拉斯 Francelia Billington 埃里克·冯
导演:埃里克·冯·施特罗海姆
语言:英语
年代:未知
简介:Two differences between this Austrian version and the generally available American version are immediately obvious they differ both in their length and in the language of the intertitles. The American version is only 1,883 metres long - at 18 frames per second a difference of some 7 minutes to the Austrian version with 2,045 metres. Whereas we originally presumed only a negligible difference, resulting from the varying length of the intertitles, a direct comparison has nevertheless shown that the Austrian version differs from the American version both in the montage and in the duration of individual scenes. Yet how could it happen that the later regional distribution of a canonical US silent film was longer than the original version The prevalent American version of Blind Husbands does not correspond to the version shown at the premiere of 1919. This little-known fact was already published by Richard Koszarski in 1983. The film was re-released by Universal Pictures in 1924, in a version that was 1,365 feet (416 metres) shorter. At 18 frames per second, this amounts to a time difference of 20 minutes! Titles were altered, snippets of action removed and at least one major scene taken out entirely, where von Steuben and Margaret visit a small local chapel. (Koszarski) From the present state of research we can assume that all the known American copies of the film derive from this shortened re-release version, a copy of which Universal donated to the Museum of Modern Art in 1941. According to Koszarski the original negative of the film was destroyed sometime between 1956 and 1961 and has therefore been irretrievably lost. This information casts an interesting light on the Austrian version, which can be dated to the period between the summer of 1921 and the winter of 1922. Furthermore, the copy is some 200 metres longer than the US version of 1924. If one follows the details given by Richard Koszarski and Arthur Lennig, this means that, as far as both its date and its length are concerned, the Austrian version lies almost exactly in the middle between the (lost) version shown at the premiere and the re-released one.A large part of the additional length of the film can be traced to cuts that were made to the 1924 version in almost every shot. Koszarski describes how the beginning and the end of scenes were trimmed, in order to speed up the film. However, more exciting was the discovery that the Austrian version contains shots that are missing in the American one - shotscountershots, intertitles - and furthermore shows differences in its montage (i.e. the placing of the individual shots within a sequence). All this indicates that Die Rache der Berge constitutes the oldest and most completely preserved material of the film.