备注:已完结
类型:欧美剧
主演:坡塔纳瓦特瓦汀那潘廷 DianaFlipo NatwanarWongw
语言:泰语
年代:未知
简介:男主Ram(PopeThanawat饰)是Rajpakdee酒居老板Pisarn的独子小时候,备受父母疼爱,是个非常幸福的孩子。可是直到Ram的母亲因病去世,父亲再娶Pudgrong,一切都变了样。这个结过两次婚,带上两个女儿来到他家的女人窃取了父亲对他的爱。自此Ram渐觉自己被父亲遗弃了,内心变得复杂,脾气也很暴躁,他为了掩饰自己的内心的孤独,更变得咄咄逼人。他极其厌恶Pudgrong,持别对她的小女儿,也就是女主Kratin(DianaFlipo饰)存在偏见。Ram从小就特爱欺负Kratin,总是不自觉地去招惹她……
备注:已完结
类型:恐怖片
主演:AlvinAlexis AllisonBarron LanceFent
导演:KevinTenney
语言:英语
年代:未知
简介:万圣节的夜晚,罗格(Alvin Alexis 艾尔文.亚利克斯 饰)和海伦(Allison Barron 艾丽森.贝伦 饰)等十个胆大妄为的青年男女来到一栋阴森恐怖的废弃殡仪馆进行派对这个名为“霍尔房屋”的殡仪馆内流传着许多悚人的传说,据传,其前主人霍尔一家就在此惨遭杀害。当地人闻风丧胆,视此为禁地。 无所顾忌的年轻人们走入这里,并别出心裁决定进行通灵仪式。他们的糟糕行为唤醒了地下室沉睡的恶魔,一场血腥杀戮旋即展开。他们能否躲过这个恐怖的万圣节之夜,逃出生天呢?
备注:已完结
类型:战争片
主演:T. Altanshagai B. Amarcanihan C. Ar
语言:
年代:未知
简介:电影《阿尔巴特》以十三世纪的蒙古高原为背景,以“阿尔巴特”(蒙古语,译为“十户”)的一次行动为线索,讲述了一个关于“爱、忠诚、信念与誓言”的故事影片塑造了十位蒙古勇士的形象。虽然他们都是平凡的人,各有缺点,但是对信念的忠诚,对生命的热爱,让他们生死与共,不离不弃,突出表现了游牧文化的精神内涵与“恪守信义、崇尚自然”的人文主义精神。
备注:已完结
类型:电影
主演:大卫·爱登堡 Greta Thunberg Michael E. Ma
导演:塞雷娜·戴维斯
语言:英语
年代:未知
简介:Sir David Attenborough is to present and narrate a new landmark film, Climate Change: The Facts for BBC One. The documentary will provide an urgent look at the science of climate change and the potential solutions to this global threat, combining footage that reveals the already devastating impact of climate change on our planet with interviews from some of the world’s leading climate scientists. After one of the hottest years on record, climatologists and meteorologists explain the effects of climate change on both the human population and the natural world. Scientists, including Dr James Hansen, Dr Michael Mann and Professor Catherine Mitchell will forensically unpack the science behind the extreme weather conditions of recent years, which have seen unprecedented storms and catastrophic wildfires; as well as detailing how the accelerating rate at which the world’s ice is melting is causing sea level rises, and how deforestation is exacerbating the problem of global warming by adding to CO2 in the atmosphere. The film will deliver an unflinching exploration of what dangerous levels of climate change could mean for human populations, what is likely to happen if global warming exceeds 1.5 degrees and if major reductions in CO2 emissions are not made in the next decade. The documentary looks too at potential solutions, exploring the innovations, technology and actions the world's governments and industries are taking to prevent further warming and showcasing individuals who are creating change at grassroots levels. In the film, Sir David Attenborough says: "In the 20 years since I first started talking about the impact of climate change on our world, conditions have changed far faster than I ever imagined. It may sound frightening but the scientific evidence is that if we have not taken dramatic action within the next decade we could face irreversible damage to the natural world and the collapse of our societies. We're running out of time but there's still hope… I believe that if we better understand the threat we face, the more likely it is that we can avoid such a catastrophic future.”